Расшифровка сигналов NMEA (Часть 2)
Ознакомиться с первой частью статьи.
RMC (Recommended Minimum Specific GPS Data) – рекомендованный минимум данных от GPS
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
Содержит: время, дату, координаты, курс и скорость, получаемые от приемоиндикатора GPS.
$--RMC, hhmmss.ss1, A2, llll.ll3, a4, yyyyy.yy5, a6, x.x7, x.x8, xxxxxx9, x.x10, a11, a12*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
hhmmss.ss |
Время UTC обсервации |
Часы, минуты, секунды |
не обрабатывается |
2 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
|
3 |
llll.ll |
Широта |
Градусы, минуты, десятые доли минут |
|
4 |
a |
Полушарие |
“N” – северное; |
|
5 |
yyyyy.yy |
Долгота |
Градусы, минуты, десятые доли минут |
|
6 |
a |
Полушарие |
“E” – восточное; |
|
7 |
x.x |
Скорость относительно грунта (в узлах) |
|
|
8 |
x.x |
Истинный курс относительно грунта – путевой угол (в градусах) |
|
|
9 |
xxxxxx |
Дата (ddmmyy) |
|
не обрабатывается |
10 |
x.x |
Магнитное склонение |
|
не обрабатывается |
11 |
a |
Полушарие |
“E” – восточное; “W” – западное |
не обрабатывается |
12 |
a |
Positioning system mode indicator |
“A” – Autonomous mode;
“D” – Differential mode;
“E” – Estimated (dead reckoning) mode;
“M” – Manual input mode;
“S” – Simulator mode;
“N” – Data not valid
|
не обрабатывается |
RSD (Radar System Data) – данные РЛС
Стандарт IEC 61162-1, 2000 Резолюция ИМО A.810,1995 и MSC 64(67),
Annex 4: Radar display setting data.
$--RSD, x.x1, x.x2, x.x3, x.x4, x.x5, x.x6, x.x7, x.x8, x.x9, x.x10, x.x11, a12,a13*hh<CR><LF>
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
x.x |
Дистанция исходной точки № 1 |
Исходная точка №1 находятся по указанному пеленгу и дистанции от своего судна и снабжена независимой электронной линейкой |
|
2 |
x.x |
Пеленг исходной точки №1 (в градусах) |
См. выше |
|
3 |
x.x |
Дистанция электронной линейки №1 |
(VRM1) |
|
4 |
x.x |
Пеленг электронной линейки №1 (в градусах) |
(EBL1) |
|
5 |
x.x |
Дистанция исходной точки №2 |
Исходная точка №2 находится по указанному пеленгу и дистанции от своего судна и снабжена независимой электронной линейкой |
|
6 |
x.x |
Пеленг исходной точки №2 (в градусах) |
См. выше |
|
7 |
x.x |
Дистанция электронной линейки №2 |
(VRM2) |
|
8 |
x.x |
Пеленг электронной линейки №2 (в градусах) |
(EBL2) |
|
9 |
x.x |
Дистанция до курсора от своего судна |
|
|
10 |
x.x |
Пеленг курсора (в градусах) |
|
|
11 |
x.x |
Применяемая шкала дальности |
|
не обрабатывается |
12 |
A |
Пдиницы измерения дальности |
“K” – км, |
|
13 |
A |
Ориентация дисплея |
“C” – “курс”; |
не обрабатывается |
SNU (Loran-C SNR Status) – статус отношения уровня сигнала к уровню помех Loran-C
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
|
TTM (Tracked Target message) – сообщение об отслеживаемой цели
Стандарт IEC 61162-1, 2000 Резолюция ИМО A.820, 1995 и MSC 64(67)
Annex 4: Data associated with a tracked target relative to own ship’s position.
Содержит данные об отслеживаемой цели по отношению к позиции своего судна.
$--TTM, xx1, x.x2, x.x3, a4, x.x5, x.x6, n7, x.x8, x.x9, a10, c–c11, a12, a13, hhmmss.ss14, a15*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
xx |
Номер цели |
|
|
2 |
x.x |
Дистанция до цели |
|
|
3 |
x.x |
Пеленг от своего судна (в градусах) |
|
|
4 |
a |
Тип пеленга |
“T” – истинный; |
|
5 |
x.x |
Скорость цели |
|
|
6 |
x.x |
Курс цели (в градусах) |
|
|
7 |
n |
Тип курса |
“T” – истинный; |
|
8 |
x.x |
CPA (в милях) |
Distance of closest-point-of-approach |
|
9 |
x.x |
TCPA (в мин.) |
Time to distance of closest-point-of-approach |
“минус” = увеличивается |
10 |
a |
Ед. измерения скорости/дистанции |
“R” – км; |
|
11 |
c–c |
Наименование цели |
|
не обрабатывается |
12 |
a |
Статус цели |
|
|
13 |
a |
Цель-привязка |
|
не обрабатывается |
14 |
hhmmss.ss |
Время UTC |
|
не обрабатывается |
15 |
a |
Тип захвата |
|
не обрабатывается |
VBW (DUAL Ground/Water Speed) – скорость относительно грунта и воды
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
Содержит X и Y составляющие скоростей относительно воды и грунта.
$--VBW, , x.x1, x.x2, a3, x.x4, x.x5, a6, x.x7,a8, x.x9, a10*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
x.x |
Продольная составляющая скорости относительно воды (в узлах) |
|
отрицательная в корму |
2 |
x.x |
Поперечная составляющая скорости относительно воды (в узлах) |
|
отрицательная на левый борт |
3 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
|
4 |
x.x |
Продольная составляющая скорости относительно грунта (в узлах) |
|
отрицательная в корму |
5 |
x.x |
Поперечная составляющая скорости относительно грунта (в узлах) |
|
отрицательная на левый борт |
6 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
|
7 |
x.x |
Stern transverse water speed (knots) |
|
не обрабатывается |
8 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
не обрабатывается |
9 |
x.x |
Stern transverse ground speed (knots) |
|
не обрабатывается |
10 |
A |
Статус данных |
“A” – данные надежные; |
не обрабатывается |
Внимание!
При приеме сообщения VBW установлены следующие приоритеты обработки полей:
- проверка статуса в поле №6.
- обработка значения в поле №4.
- получение вектора скорости относительно грунта обработкой значения в поле №5.
- проверка статуса в поле №3.
- обработка значения в поле №1.
- получение вектора скорости относительно воды обработкой значения в поле №2.
VHW (Water Speed and Heading) – скорость и курс судна относительно воды
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
$--VHW, x.x1, t2, x.x3, m4, x.x5, n6, x.x7, k8*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
x.x |
Курс (в градусах) |
|
|
2 |
|
Тип |
“T” – истинный |
|
3 |
x.x |
Курс (в градусах) |
|
не обрабатывается в ns 3000 ecdis |
4 |
m |
Тип |
“M” – магнитный |
не обрабатывается в ns 3000 ecdis |
5 |
x.x |
Скорость |
|
|
6 |
n |
Единицы измерения |
“N” – узлы |
|
7 |
x.x |
Скорость |
|
не обрабатывается |
8 |
k |
Единицы измерения |
“K” – км/ч |
не обрабатывается |
VTG (Course Over Ground and Ground Speed) – курс и скорость относительно грунта
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
$--VTG, x.x1, t2, x.x3, m4, x.x5, n6, x.x7, k8, a9*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
x.x |
Курс относительно грунта (в градусах) |
|
|
2 |
t |
Тип |
“T” – истинный |
|
3 |
x.x |
Магнитный курс (в градусах) |
|
не обрабатывается |
4 |
m |
Тип |
“M” – магнитный |
не обрабатывается |
5 |
x.x |
Скорость |
|
|
6 |
n |
Единицы измерения |
“N” – узлы |
|
7 |
x.x |
Скорость |
|
не обрабатывается |
8 |
k |
Единицы измерения |
“K” – км/ч |
не обрабатывается |
9 |
a |
Position system mode indicator |
“A” – Autonomous mode;
“D” – Differential mode;
“E” – Estimated (dead reckoning) mode;
“M” – Manual input mode;
“S” – Simulator mode;
“N” – Data not valid
|
не обрабатывается |
VWR (Relative Wind Speed and Angle and True Wind Speed and Angle) – направление и скорость относительного ветра
Стандарт NMEA 0183 v.2.1, 1995 (not recommended for new designs).
$--VWR,x.x1, a2, x.x3, n4, x.x5, m6, x.x7, k8*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
x.x |
Расчетный угол ветра относительно судна |
от 0° до 180° |
|
2 |
a |
Борт (относительно дп) |
“L” – левый; |
|
3 |
x.x |
Расчетная скорость ветра |
|
|
4 |
N |
Единицы измерения |
“N” – узлы |
|
5 |
x.x |
Скорость ветра |
|
|
6 |
M |
Единицы измерения |
“M” – м/с |
|
7 |
x.x |
Скорость ветра |
|
|
8 |
K |
Единицы измерения |
“K” – км/ч |
|
WPL (Waypoint Location) – координаты маршрутной точки
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
Содержит: широту и долготу маршрутной точки.
$--WPL, llll.ll1, a2, yyyyy.yy3, a4, c—c5*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
llll.ll |
Широта маршрутной точки |
|
|
2 |
a |
Полушарие |
“N” – северное; |
|
3 |
yyyyy.yy |
Долгота маршрутной точки |
|
|
4 |
a |
Полушарие |
“E” – восточное; |
|
5 |
c—c |
Номер маршрутной точки |
|
не обрабатывается |
ZDA (Time & Date) – время и дата
Стандарт IEC 61162-1, 2000.
Содержит: время, день, месяц, год UTC и местный часовой пояс.
$--ZDA, hhmmss.ss1, xx2, xx3, xxxx4, xx5, xx6*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
hhmmss.ss |
Время UTC |
Часы, минуты, секунды |
|
2 |
xx |
День UTC |
01 – 31 |
|
3 |
xx |
Месяц UTC |
01 – 12 |
|
4 |
xxxx |
Год utc |
|
|
5 |
xx |
Часовой пояс, часы |
от 00 до +/- 13 часов |
не обрабатывается |
6 |
xx |
Часовой пояс, минуты |
Минуты часового пояса |
не обрабатывается |
ZLZ (Time of Day) – время дня
Стандарт NMEA 0183 v.2.1, 1995 (not recommended for new designs).
Содержит: время дня UTC, местное время и местный часовой пояс.
$--ZLZ, hhmmss.ss1, hhmmss.ss2, xx3*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
hhmmss.ss |
Время UTC |
Часы, минуты, секунды |
|
2 |
hhmmss.ss |
Местное время |
Часы, минуты, секунды |
не обрабатывается |
3 |
xx |
Часовой пояс |
00 +/- 12 часов |
не обрабатывается |
ZZU (Time UTC) – время UTC
Стандарт NMEA 0183 v.2.1, 1995 (not recommended for new designs).
$--ZZU, hhmmss.ss1*hh<CR><LF>.
N |
Поле |
Название |
Значение |
Примечание |
---|---|---|---|---|
1 |
hhmmss.ss |
Время UTC |
Часы, минуты, секунды |
|