РУС

Стратегический план IMO на шестилетний период (с 2024 по 2029 год)

16 января, 2025
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН ОРГАНИЗАЦИИ НА ШЕСТИЛЕТНИЙ ПЕРИОД С 2024 ПО 2029 ГОДЫ

Основные положения:

1. Миссия ИМО:

Содействие безопасному, надежному, экологически безопасному, эффективному и устойчивому судоходству через разработку и реализацию международных стандартов.

2. Видение ИМО:

○ Поддерживать глобальное лидерство в судоходной отрасли.

○ Реагировать на вызовы изменения климата, технологического прогресса, улучшения благосостояния моряков и укрепления устойчивости отрасли.

○ Содействовать Целям устойчивого развития (ЦУР) ООН на период до 2030 года.


3. Основные принципы:

○ Учёт интересов всех сторон.

○ Содействие развитию потенциала развивающихся стран.

○ Поддержание глобального морского законодательства.

○ Учет человеческого фактора, включая равенство, инклюзивность и безопасность моряков.


Стратегические направления (SD):

1. SD 1: Реализация инструментов ИМО

○ Обеспечение соблюдения стандартов, разработка программ технического сотрудничества.

○ Содействие равным условиям для всех государств.

2. SD 2: Интеграция новых технологий

○ Учет цифровизации и технологических изменений.

○ Разработка нормативной базы для инноваций и устойчивых технологий.

3. SD 3: Реагирование на изменение климата

○ Снижение выбросов парниковых газов (ПГ).

○ Использование низкоуглеродных технологий и альтернативных видов топлива.

4. SD 4: Управление океанами

○ Сохранение морской среды и биоразнообразия.

○ Поддержание устойчивого использования ресурсов океана.

5. SD 5: Глобальная фасилитация и устойчивость цепочек поставок

○ Повышение эффективности международной торговли.

○ Борьба с пиратством и обеспечение безопасности.

6. SD 6: Человеческий элемент

○ Защита прав моряков, борьба с дискриминацией и поддержка профессионального обучения.

○ Привлечение женщин и развитие морских профессий.

7. SD 7: Эффективное регулирование

○ Создание унифицированной международной нормативной базы.

○ Снижение административной нагрузки.

8. SD 8: Организационная эффективность

○ Повышение эффективности работы ИМО и её Секретариата.

○ Обеспечение устойчивого финансирования.


Ключевые показатели эффективности (PI):
● Количество стран, ратифицировавших международные соглашения.
● Уровень снижения выбросов CO₂ и энергоэффективности судов.
● Развитие систем электронного обмена информацией в морской отрасли.
● Улучшение условий работы моряков, включая борьбу с заброшенностью.


Для получения дополнительной информации можно обратиться к оригинальному документу.

АССАМБЛЕЯ,
СЧИТАЯ важной Конвенцию о Международной морской организации, в частности часть I, статью 1(a), и часть II, статьи 2(a) и (c),

ПОДТВЕРЖДАЯ также директивы, содержащиеся в резолюции A.500(XII), касающиеся координации работы комитетов Советом, с учетом мнений комитетов по приоритетам и их ответственности за содержательные технические и юридические вопросы,

НАПОМИНАЯ дополнительно резолюции:

● A.900(21) об Ориентирах Организации в 2000-х годах; и

● A.909(22) о Политике в ИМО – определении политики и целей Организации, а также соответствующие документы Совета и комитетов об организации и методах их работы,

ОСОБЕННО ОТМЕЧАЯ принятие на своей тридцать второй сессии резолюции A.1149(32) о просмотренном стратегическом плане Организации на шестилетний период с 2018 по 2023 годы, включая решение о том, что стратегические направления установлены на этот период и что Совет будет представлять Ассамблее предложения по внесению изменений в Стратегический план, согласованных им, включая двухгодичное обновление итогов в консолидированном формате,

ПРИЗНАВАЯ, что роль и значимость человеческого фактора в безопасной, надежной и экологически безопасной эксплуатации судов существенно возросли в условиях пандемии COVID-19,

ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ, что успех Стратегического плана ИМО зависит от всестороннего подхода к навигации по всем стратегическим направлениям с учетом их взаимозависимостей, когда это уместно, с целью обеспечения эффективного подхода,

УЧИТЫВАЯ преимущества, которые стратегические направления и Цели устойчивого развития предоставляют международному судоходству и развитию национальных морских стратегий государств-членов.

ПРИВЕРЖЕННАЯ обеспечению выполнения целей и задач Организации в единообразной форме на глобальном уровне и установлению четких приоритетов для их достижения,
РАССМОТРЕВ рекомендации Совета на его 130-й сессии,

1. ОДОБРЯЕТ Стратегический план Организации на шестилетний период с 2024 по 2029 годы, изложенный в приложении к настоящей резолюции, включающий: (a) миссию Организации; (b) видение Организации; (c) основные принципы Стратегического плана на 2024–2029 годы; (d) стратегические направления для Организации; (e) показатели эффективности для оценки деятельности Организации в рамках стратегических направлений; (f) перечень результатов, которые планируется достичь Организацией в течение двухлетнего периода 2024–2025 годов;

2. ПРОСИТ все органы ИМО обеспечивать полное соблюдение резолюции A.1174(33) о Применении Стратегического плана Организации, который предоставляет единообразную основу для реализации Стратегического плана во всей Организации и усиливает существующую практику работы посредством улучшенных процедур планирования и управления, которые являются простыми, управляемыми, пропорциональными, прозрачными и сбалансированными;

3. ПРОСИТ Совет, Комитет по безопасности на море, Юридический комитет, Комитет по защите морской среды, Комитет по техническому сотрудничеству и Комитет по упрощению формальностей при представлении отчетов о своей работе Ассамблее на ее 34-й очередной сессии и Совету на его сессиях в течение двухлетнего периода 2024–2025 годов, обеспечивать отчетность о прогрессе в достижении миссии Организации с использованием рамочной структуры Стратегического плана;

4. ПРОСИТ Совет и Генерального секретаря, по мере необходимости, отслеживать прогресс и анализировать механизмы, которые могут потребоваться для пересмотра и обновления результатов, достигнутых в рамках Стратегического плана, принимая во внимание резолюцию A.1174(33) о Применении Стратегического плана Организации;

5. ПРИГЛАШАЕТ государства-члены, Секретариат и других заинтересованных сторон предоставлять необходимые данные для обеспечения адекватной оценки и отчетности о прогрессе в достижении Стратегического плана;

6. ПРОСИТ председателей, заместителей председателей и секретарей Совета, комитетов и подкомитетов обеспечивать последовательное и строгое применение резолюции A.1174(33) о Применении Стратегического плана Организации, а также документов, касающихся организации и методов работы соответствующих комитетов и их вспомогательных органов.

7. ПООЩРЯЕТ Совет, комитеты и Секретариат при рассмотрении предложений о новых результатах обеспечивать, в соответствии с резолюцией A.1174(33) о Применении Стратегического плана Организации и с документами об организации и методах их работы, чтобы рассматриваемые вопросы относились к миссии Организации;

8. ПРОСИТ комитеты и Секретариат, по мере необходимости и в соответствии с резолюцией A.1174(33) о Применении Стратегического плана Организации, представлять на одобрение Совету любые новые результаты, которые они могут утвердить в течение двухлетнего периода 2024–2025 годов, для включения в перечень результатов на этот период;

9. УПОЛНОМОЧИВАЕТ Совет утверждать такие новые результаты и включать их в перечень результатов на двухлетний период 2024–2025 годов, как изложено в приложении к настоящей резолюции;

10. ОТМЕНЯЕТ резолюцию A.1149(32).


ПРИЛОЖЕНИЕ
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН ОРГАНИЗАЦИИ
НА ШЕСТИЛЕТНИЙ ПЕРИОД С 2024 ПО 2029 ГОДЫ


МИССИЯ

1. Миссия Международной морской организации (ИМО) как специализированного учреждения ООН заключается в содействии безопасному, надежному, экологически безопасному, эффективному и устойчивому судоходству через сотрудничество. Это достигается путем принятия максимально возможных стандартов морской безопасности и охраны, эффективности навигации, предотвращения и контроля загрязнения с судов, а также рассмотрения связанных с этим юридических вопросов и обеспечения эффективного внедрения инструментов ИМО для их универсального и единообразного применения.


ВИДЕНИЕ

2. Видение ИМО на период 2024–2029 годов:

2.1. ИМО сохранит свою ведущую роль в качестве глобального регулятора судоходства, будет способствовать повышению осознания важности сектора для мировой торговли и поддерживать развитие судоходства. В этом контексте ИМО будет реагировать на вызовы и возможности, связанные с технологическим прогрессом, защитой и сохранением морской среды, борьбой с изменением климата, улучшением благосостояния и компетенции моряков, а также укреплением устойчивости морской отрасли и глобальных цепочек поставок.

2.2. Для достижения этих целей ИМО сосредоточится на пересмотре, разработке, реализации и обеспечении соблюдения своих инструментов, а также на проактивной идентификации, анализе и решении возникающих вопросов. ИМО будет поддерживать государства-члены в достижении целей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в том числе через развитие потенциала, принимая во внимание Стратегию развития потенциала Организации на десятилетие 2021–2030 годов.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПЛАНА ИМО НА 2024–2029 ГОДЫ

3. Стратегический план определяет направления, на которых ИМО сосредоточится в период 2024–2029 годов. Органы ИМО продолжат выполнять цели Организации, указанные в статье 1 Конвенции ИМО, поддерживая систему глобального морского законодательства и обеспечивая равные условия для всех государств, участвующих в международном судоходстве. При этом ИМО будет сохранять лидерство в поиске баланса между экономическим развитием, содействием международной торговле, безопасностью, охраной и защитой окружающей среды.

4. ИМО обеспечит учет мнений всех заинтересованных сторон в своих процессах принятия решений, придерживаясь принципов уважения, недискриминации, инклюзивности, равного доступа и прозрачности, уделяя особое внимание потребностям развивающихся стран, особенно малых островных развивающихся государств (МОРАГ) и наименее развитых стран (НРС).

5. Безопасность жизни на море, морская безопасность, охрана окружающей среды и мировая торговля зависят от компетентности и профессионализма работников морской отрасли. Они должны обладать необходимыми навыками и знаниями для эффективной реализации инструментов ИМО.

6. С учетом расширения глобального флота, ускорения технологических изменений и усилий по декарбонизации ИМО учтет человеческий фактор, включая навыки, образование и потребности.

7. ИМО также будет учитывать потребности и благополучие моряков, включая справедливое отношение, инклюзивность, равенство и разнообразие, а также содействовать расширению прав и возможностей женщин.

8. Как специализированное учреждение ООН, ИМО играет важную роль в достижении Повестки дня до 2030 года и Целей устойчивого развития (ЦУР), продвигая устойчивое развитие для людей, планеты и процветания.

9. Судоходство, как экологически чистый вид транспорта, поддерживает устойчивый экономический рост, способствует международной торговле и достижению ряда ЦУР.

10. ИМО полностью привержена Повестке дня до 2030 года и ЦУР, включая выравнивание программ для поддержки государств-членов.

11. ИМО будет продолжать помогать государствам-членам через программы технического сотрудничества, трансфер технологий и развитие потенциала.

12. Организация будет укреплять сотрудничество с другими учреждениями ООН и заинтересованными сторонами на глобальном, региональном и национальном уровнях.

13. ИМО продемонстрирует своим заинтересованным сторонам успешное выполнение своих задач через информирование о результатах своей работы.

14. Организация будет продвигать многоязычие, включая использование шести официальных языков ООН.

15. ИМО будет стремиться к обеспечению разнообразия и справедливого географического представительства в своих органах и Секретариате.

16. Организация продолжит усилия по повышению своей эффективности, прозрачности и результативности.

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ

17. В рамках выполнения своей работы ИМО определяет следующие стратегические направления, которые станут основным фокусом на период 2024–2029 годов:

SD 1: Обеспечение реализации инструментов ИМО при поддержке развития потенциала

18. С 70-летним опытом разработки более 50 международных договоров, стандартов и руководств, ИМО сосредоточится на их эффективном и последовательном внедрении и обеспечении соблюдения.

19. Создание равных условий для всех государств возможно только через последовательную реализацию и соблюдение инструментов ИМО.

20. ИМО будет предоставлять необходимую информацию для выявления и решения проблем реализации, анализировать данные аудита государств-членов и содействовать обмену лучшими практиками.

21. Организация продолжит проекты и партнерства, поддерживающие усилия развивающихся стран, особенно МОРАГ и НРС, с учетом их потребностей.

SD 2: Интеграция новых, возникающих и развивающихся технологий в нормативно-правовую базу

22. Технологический прогресс способствует цифровизации, повышению эффективности и экологичности морской отрасли.

23. Новые технологии предлагают упрощение процессов, автоматизацию и улучшение обмена данными между портами и судами, что способствует декарбонизации и цифровизации.

24. ИМО будет учитывать баланс между преимуществами технологий, безопасностью, кибербезопасностью, затратами и их влиянием на персонал.

25. Регуляторная база ИМО будет адаптироваться к вызовам, сохраняя технологическую нейтральность, чтобы не препятствовать внедрению инноваций.

SD 3: Реагирование на изменение климата и сокращение выбросов парниковых газов в международном судоходстве

26. Изменение климата представляет собой глобальный вызов, подрывающий устойчивое развитие.

27. Несмотря на энергоэффективность судоходства, ИМО приняла меры, включая Стратегию по сокращению выбросов ПГ от судов 2023 года. Эта стратегия направлена на достижение нулевых выбросов к 2050 году с учетом различных национальных условий.

28. ИМО продолжит разработку мер для сокращения выбросов ПГ, включая переход на технологии, топлива и энергоносители с нулевыми или близкими к нулевым выбросами. Особое внимание будет уделено человеческому фактору, включая обеспечение безопасности моряков.

SD 4: Продолжение участия в управлении океаном

29. Использование мировых океанов усиливается в связи с продолжающимся ростом исследований и эксплуатации морских ресурсов, что обусловлено возможностями, которые они предоставляют. Важно сохранять океан как для его пользователей, так и для тех, кто зависит от него.

30. Для поддержания устойчивого развития деятельности в морских пространствах эта деятельность должна быть сбалансирована с возможностями океана поддерживать свое здоровье и биоразнообразие в долгосрочной перспективе.

31. ИМО продолжит активно участвовать, сотрудничать и взаимодействовать с Организацией Объединенных Наций, ее специализированными учреждениями и другими заинтересованными сторонами для решения вопросов управления океаном, включая продвижение устойчивого развития деятельности в морских пространствах и их использования. В этом процессе ИМО будет стремиться обеспечить, чтобы использование морских пространств не ограничивало чрезмерно способность судоходства поддерживать и способствовать глобальной экономике, социально-экономическому прогрессу и развитию, а также помогать в достижении связанных с этим аспектов Целей устойчивого развития.

32. Безопасное, надежное и устойчивое судоходство является неотъемлемой частью управления океаном. ИМО продолжит предпринимать меры для улучшения безопасности и охраны мореплавания, предотвращения загрязнения с судов и сокращения угроз для биоразнообразия, чтобы поддерживать защиту морских пространств, что способствует сохранению морской среды и здоровья человека.

SD 5: Укрепление глобальной фасилитации, устойчивости цепочек поставок и безопасности международной торговли

33. Судоходство составляет более 80% мирового товарооборота, что делает его неотъемлемой частью глобальной экономики и цепочки поставок. Следовательно, предотвращение нарушений в международном судоходстве имеет глобальное экономическое значение.
Необходимо продолжать работать над тем, чтобы суда беспрепятственно перемещались от порта к порту без ненужных задержек, связанных с формальностями при прибытии и отправлении, обеспечивая безопасную, надежную транспортировку и эффективную фасилитацию международной торговли, а также гарантировать наличие соответствующих мер безопасности на всех международных рейсах.

34. Опираясь на опыт, приобретенный и уроки, извлеченные в ходе пандемии COVID-19, ИМО продолжит укреплять устойчивость глобальной цепочки поставок и морской отрасли, чтобы обеспечить непрерывность поставок товаров через международное судоходство в условиях кризисов. Это включает в себя усиление заботы о моряках и признание их роли, а также признание вклада морской отрасли в фасилитацию международной торговли.

35. Такие угрозы, как пиратство и вооруженные нападения на суда, могут нарушить международную торговлю, угрожать жизни людей и увеличить нагрузку на морской транспорт. Кроме того, для обеспечения безопасности морской транспортной сети, включая важнейшие морские пути, ИМО продолжит повышать осведомленность о мерах безопасности и поощрять кооперативный подход среди государств-членов и заинтересованных сторон, например, через своевременный и эффективный обмен информацией.

36. Судоходные операции становятся все более зависимыми от электроники и цифровых технологий, что повышает уязвимость к кибер рискам. В пределах своей компетенции ИМО продолжит мониторинг и борьбу с незаконными и мошенническими практиками в международном морском секторе, включая мошеннические регистрации и регистрацию судов, и будет способствовать кооперативному подходу среди государств-членов и заинтересованных сторон.

37. В целях укрепления предотвращения и подавления незаконной деятельности в морской отрасли, включая коррупцию в судоходстве, ИМО будет поощрять дальнейшее сотрудничество и координацию на международном, региональном и национальном уровнях, а также между государственными органами, операторами морского транспорта, портами, грузоотправителями, моряками и другими заинтересованными сторонами.

38. Для повышения глобальной фасилитации ИМО будет стремиться к дальнейшему международному консенсусу по сокращению, упрощению и стандартизации информации, необходимой для связи между судами, портами и властями. Организация разработает и продвигает глобальные стандарты и решения, такие как системы единого окна для морского судоходства, которые сокращают административные расходы, облегчая электронный обмен информацией и балансирую потребности властей на суше с интересами судоходной отрасли.

SD 6: Учет человеческого элемента

39. Человеческий элемент признан ключевым фактором безопасности жизни на море и охраны морской среды. Более того, человеческий элемент имеет особое значение при разработке и внедрении новых и существующих требований, направленных на обеспечение безопасности судоходства, охраны окружающей среды и предотвращения загрязнения от судов.

40. Несмотря на продолжающуюся трансформацию судоходства с развитием новых, возникающих и развивающихся технологий, включая цифровизацию, человеческий элемент продолжает играть важнейшую роль в морской отрасли как на борту, так и на суше.

41. Необходимость учета человеческого элемента в работе Организации, а также синергии с работой системы Организации Объединенных Наций, привела к необходимости усиленного внимания к человеческому элементу в процессе создания правил.

42. В своей роли глобального регулятора судоходства ИМО будет опираться на уже выполненную работу по учету человеческого элемента и будет учитывать этот фактор при пересмотре, разработке и внедрении новых и существующих требований. Это включает в себя содействие сотрудничеству между государствами по вопросам, касающимся человеческого элемента в морской отрасли.

43. Для решения вопросов, связанных с человеческим элементом, ИМО разработает или внесет изменения в положения, включая, но не ограничиваясь, вопросы обучения, сертификации и несения вахты. При этом ИМО будет учитывать новые технологии и альтернативные виды топлива, принципы проектирования, ориентированные на человека, безопасный штат, учения и тренировки, управление усталостью, эксплуатационную безопасность, безопасность и охрану окружающей среды и другие аспекты.

44. В сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами ИМО будет способствовать справедливому отношению к морякам, равенству полов и расширению прав и возможностей женщин, а также бороться с заброшенностью моряков, издевательствами и домогательствами, включая сексуальное насилие и сексуальные домогательства.

45. Для удовлетворения потребностей морской отрасли ИМО предпримет дополнительные шаги для продвижения профессий в морской отрасли, чтобы мотивировать больше людей выбрать морскую профессию.

SD 7: Обеспечение эффективного регулирования международного судоходства

46. Основная роль ИМО как глобального регулятора безопасного, защищенного, экологически чистого и эффективного судоходства заключается в том, чтобы гарантировать наличие универсально принятой, эффективной международной нормативно-правовой базы, которая будет внедряться последовательно, учитывая новые, возникающие и развивающиеся технологии, при этом не создавая ненужных нагрузок.

47. Текущий подход и практика опираются на обширный опыт ИМО в разработке и принятии стандартов для международного судоходства. Пересмотр этих подходов и практик позволяет Организации выявить возможности для улучшения, уменьшить административные нагрузки, повысить эффективность существующих инструментов ИМО и лучше оценить потребность в новых нормативных актах. ИМО будет учитывать воздействие и преимущества предлагаемых мер, поддерживая их с помощью надежных процессов принятия решений, принимая во внимание доступные данные, включая обратную связь, предоставленную в рамках Схемы аудита государств-членов ИМО (IMSAS).

48. Сосредоточив внимание на разработке нормативных актов и стандартов, ориентированных на достижение целей, ИМО поможет обеспечить, чтобы инструменты ИМО продолжали быть актуальными, глобально внедряемыми и применимыми, а также сохраняли равные условия для всех. Информация из различных источников, включая Глобальную интегрированную информационную систему судоходства (GISIS) и IMSAS, должна быть рассмотрена как обратная связь в процессе регулирования, чтобы Организация могла принимать обоснованные решения по пересмотру существующих норм и разработке новых.

SD 8: Обеспечение организационной эффективности

49. Для достижения видения Организации и усиления её способности реагировать на текущие и будущие вызовы и возможности, ИМО будет совершенствовать свои организационные и рабочие практики, где это необходимо, и способствовать более широкому участию государств-членов в её работе и процессе принятия решений, в том числе с использованием соответствующих технологий. Для эффективного содействия своей работе и улучшения обмена знаниями Организация рассмотрит способы укрепления своих технических и аналитических возможностей для сбора, управления, анализа и представления соответствующей информации и данных.

50. ИМО продолжит внедрение и применение лучших практик в своей деятельности, обеспечивая эффективные и результативные процессы для решения постоянно меняющихся задач Организации, тем самым гарантируя, что государства-члены, доноры и другие партнёры получат наилучшую отдачу от предоставленных ими ресурсов.

51. Мотивированные и квалифицированные сотрудники, которые лежат в основе успеха Организации, имеют решающее значение для её способности эффективно отвечать на изменяющиеся требования. ИМО обеспечит, чтобы Секретариат продолжал быть достаточно укомплектованным и оснащённым необходимыми компетенциями, а также структурирован и поддерживается должным образом для выполнения работы Организации. ИМО будет продолжать предпринимать шаги для обеспечения инклюзивности, в том числе в областях многоязычия, гендерного равенства и географического представительства, включая все уровни Секретариата. Организация также будет стремиться обеспечить равный доступ для всех к активному участию в её работе.

52. ИМО продолжит эффективно, ответственно и устойчиво управлять и использовать свои финансовые ресурсы. В этом контексте продолжающаяся приверженность государств-членов предоставлять финансовые ресурсы, которые обеспечивают долгосрочные расходы Организации, а также обеспечение надёжных источников финансирования для деятельности Организации с поддержкой других доноров, имеют решающее значение. В своей технической кооперации ИМО будет стремиться установить новые и развивать существующие стратегические отношения с донорами и оптимизировать другие источники финансирования.

ТАБЛИЦА 1 - ПОКАЗАТЕЛИ ЭФФЕКТИВНОСТИ

 Стратегическое направление (SD)  Показатель эффективности (PI)  Название PI
 SD 1: Обеспечение реализации инструментов ИМО с поддержкой развития потенциал  PI 1.1  Количество ссылок в аудиторских заключениях по каждому инструменту (статья и регулирование)
 PI 1.2  % корректирующих действий, направленных на устранение аудиторских замечаний и наблюдений, завершенных и эффективно выполненных в установленные сроки
 PI 1.3  % недостатков и задержаний по типу судна
 PI 1.4  Количество недостатков по категориям
 PI 1.5  Количество государств-членов, ратифицировавших каждый инструмент ИМО, включая те, которые еще не вступили в силу
 PI 1.6  % мирового торгового судоходства (в тоннаже), охваченного каждым инструментом ИМО, включая те, которые еще не вступили в силу
 PI 1.7  Количество программ/мероприятий по техническому сотрудничеству, включая проекты, разработанные и реализованные в определенных областях, требующих технической помощи в результате анализа Обобщенных отчетов по аудиту (CASRs) ИМСАС
 PI 1.8  Количество программ/мероприятий по техническому сотрудничеству, запрошенных государствами-членами, разработанных и реализованных в связи с выполнением корректирующих действий по устранению (1) аудиторских заключений ИМСАС и (2) наблюдений
 SD 2: Интеграция новых, перспективных и развивающихся технологий в нормативно-правовую базу  PI 2.1  Количество предложений, представленных в ИМО для включения новых технологий в нормативно-правовую базу
 PI 2.2  Количество мероприятий и выпусков, включающих новые технологии (как указано в PI 2.1) в повестку органов ИМО
 SD 3: Реагирование на изменение климата и снижение выбросов  PI 3.1  Общее количество выбросов CO2 в международном судоходстве (в тоннах)
 PI 3.2  % улучшения достигнутого индекса энергетической эффективности проектирования судов (EEDI) и индекса энергетической эффективности существующих судов (EEXI) по сравнению с базовыми показателями по типу судна
 PI 3.3  Затраты в долларах США на финансирование программ технического сотрудничества и основных проектов, связанных с энергоэффективностью и снижением выбросов
 PI 3.4  % судов по типу судна с рейтингом C, B или A согласно Индикатору интенсивности углерода (CII)
 PI 3.5  % энергии, используемой международным судоходством, происходящей от технологий, топлива и источников энергии с нулевыми и близкими к нулю выбросами ПГ (парниковых газов).
 SD 4: Продолжать участие в управлении океанами  PI 4.1  Количество Особых районов, обозначенных в рамках MARPOL, включая районы контроля выбросов (ECAs).
 PI 4.2  Количество Особо чувствительных морских районов (PSSAs), обозначенных
 PI 4.3  Количество совещаний по управлению океанами, на которых была представлена Организация.
 PI 4.4  Расходы в долларах США на техническое сотрудничество и развитие потенциала, связанные с управлением океанами.
 SD 5: Укрепление глобального содействия, устойчивости цепочек поставок и безопасности международной торговли  PI 5.1  Количество Договаривающихся сторон Конвенции FAL, представляющих уведомления в соответствии со статьей VIII Конвенции FAL.
 PI 5.2  Количество государств-членов, выдающих электронные сертификаты.
 PI 5.3  Количество государств-членов, имеющих систему для электронного обмена информацией
 PI 5.4  Количество случаев пиратства по географическим регионам, о которых сообщается в ИМО
 PI 5.5  Количество случаев с зайцами (незаконными пассажирами), о которых сообщается в ИМО
 PI 5.6  Расходы в долларах США на техническое сотрудничество и развитие потенциала, выделенные на вопросы упрощения процедур
 PI 5.7  Расходы в долларах США на техническое сотрудничество и развитие потенциала, выделенные на вопросы безопасности.
 SD 6: Уделить внимание человеческому фактору  PI 6.1  Количество зарегистрированных очень серьезных морских происшествий, где человеческий фактор был определен как одна из основных причин
 PI 6.2  Количество инспекций с выявленными недостатками, связанными с человеческим фактором, о которых сообщают в ИМО в рамках портового контроля (PSC)
 PI 6.3  Количество и % женщин-моряков как доля от общего числа моряков.
 PI 6.4  Количество и % женщин, работающих в морской отрасли, как доля от общего числа сотрудников морской отрасли
 PI 6.5  Количество и % женщин-делегатов, принимающих участие в заседаниях ИМО
 PI 6.6  Количество брошенных моряков, зарегистрированных в ИМО
 PI 6.7  % репатриированных моряков от общего числа брошенных моряков
 SD 7: Обеспечение эффективности регулирования международного судоходства  PI 7.1  Количество унифицированных интерпретаций положений на каждый инструмент, одобренных ИМО
 SD 8: Обеспечение организационной эффективности  PI PI 8.1  Количество и процент государств-членов, международных межправительственных организаций (IGO) и неправительственных организаций (NGO), участвующих в заседаниях ИМО, для каждого заседания
 PI 8.2  Процент завершенных результатов к изначальной запланированной дате завершения
 PI 8.3  Процент мероприятий по техническому сотрудничеству и наращиванию потенциала, которые дали эффективные результаты для получающих государств-членов
 PI 8.4  Процент мероприятий по техническому сотрудничеству и наращиванию потенциала с долгосрочным эффектом для получающих государств-членов
 PI 8.5  Процент отчетных требований, которые могут быть выполнены электронными средствами
 PI 8.6  Процент вакантных должностей в общей службе и профессиональных/высших категориях
 PI 8.7  Процент оценок, полученных от государств-членов
 PI 8.8  Процент финансирования двухгодичной Программы интегрированного технического сотрудничества (ITCP)
 PI 8.9  Процент вклада профицита Торгового фонда в ITCP
 PI 8.10  Процент дополнительных внешних взносов в бюджет (не относящихся к ITCP)
 PI 8.11  Процент взносов, предоставленных за счет крупных пожертвований



ТАБЛИЦА 2 – СПИСОК РЕЗУЛЬТАТОВ НА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2024-2025 ГОДОВ

 Ссылка на ЦУР (если применимо)  Номер результата  Описание  Год завершения  Главный орган  Связанный орган  Координирующий орган
 SD 1  1.1  Аспекты наращивания потенциала в рамках Схемы аудита ИМО, отраженные и реализуемые через Интегрированную программу технического сотрудничества (ITCP)  постоянно  TCC    
 1.2  Вклад в выявление новых потребностей развивающихся стран, особенно малых островных развивающихся государств (SIDS) и наименее развитых стран (LDCs), для включения в ITCP  постоянно  TCC  MSC / MEPC / FAL / LEG  
 1.3  Пересмотр критериев для предоставления услуг мобильной спутниковой связи в Глобальной морской системе связи при бедствиях и для обеспечения безопасности (GMDSS)  2024  MSC  NCSR  
 1.4  Анализ консолидированных отчетов об аудите  ежегодно  Ассамблея  MSC / MEPC / LEG / TCC / III  Совет
 1.5  Неполный перечень обязательств по инструментам, относящимся к Кодексу выполнения инструментов ИМО (III Code)  ежегодно  MSC / MEPC  III  
 1.6  Мониторинг программ ITCP, реализуемых для повышения потенциала морской подготовки, включая уровни среднего и высшего управления  ежегодно  TCC    
 1.7  Определение тематических приоритетов в области морской безопасности и охраны, защиты морской среды, упрощения морского движения и морского законодательства  ежегодно  TCC  MSC / MEPC / FAL / LEG  
 1.8  Анализ и рассмотрение отчетов о разработке Национальной политики морского транспорта и Профилей морских стран  ежегодно  TCC    
 1.9  Отчет о деятельности в рамках ITCP, связанной с Конвенцией OPRC и Протоколом OPRC-HNS  ежегодно  TCC  MEPC  
 1.10  Отчет о программе ITCP по поддержке SIDS и LDCs в связи с их особыми потребностями в судоходстве  ежегодно  TCC    
 1.11  Меры по гармонизации деятельности и процедур государственного портового контроля (PSC) во всем мире  ежегодно  MSC / MEPC  HTW / PPR / NCSR / III  
 1.14  Разработка руководств по Обязательной Схеме аудита государств-членов ИМО (IMSAS) для содействия выполнению III Code государствами-членами  2024  MSC / MEPC  III  
 1.16  Пересмотр Руководства 2014 года по снижению подводного шума от коммерческих судов для уменьшения негативного воздействия на морскую жизнь  2024  MEPC  SDC  
 1.17  Пересмотр Кодекса IGC  2024  MSC  CCC  
 1.18  Разработка руководств по оценке и применению дистанционных обследований, аудитов по Кодексу ISM и проверок по Кодексу ISPS  2024  MSC / MEPC  III  
 1.19  Утверждение ITCP на 2026-2027 годы  2025  TCC    
 1.21  Разработка руководств по вопросам очистки подводной части судов  2025  MEPC  PPR  
 1.23  Оценка и гармонизация правил и руководств по сбросу воды из EGCS в водную среду, включая условия и районы  2025  MEPC  PPR  
 1.24  Пересмотр Конвенции BWM на основе данных, собранных в ходе фазы накопления опыта  2025  MEPC    
 1.25  Срочные меры, вытекающие из вопросов, выявленных в ходе фазы накопления опыта Конвенции BWM  2025  MEPC    
 1.26  Пересмотр Приложения IV к MARPOL и сопутствующих руководств  2025  MEPC  III / HTW / PPR  
 1.31  Меры по предотвращению незаконных действий, связанных с мошеннической регистрацией судов и фиктивными регистрами судов  2025  LEG    
 1.32  Реализация Конвенции STCW  постоянно  MSC  HTW  
 1.34  Развитие глобальных морских поисково-спасательных служб (SAR), включая гармонизацию морских и авиационных процедур и внесение изменений в Руководство IAMSAR  постоянно  HTW  NCSR  
 1.35 (новый)  Пересмотр целесообразности и эффективности правила IV/5 Конвенции SOLAS (Предоставление услуг радиосвязи)  2025  MSC  NCSR  
 SD 2  2.1  Ответ на вопросы, связанные с рабочими группами ITU-R и Всемирной конференцией радиосвязи ITU  постоянно  MSC  NCSR  
 2.2  Утвержденные системы управления балластными водами, использующие активные вещества, с учетом рекомендаций GESAMP-BWWG  ежегодно  MEPC    
 2.3  Поправки к Кодексу IGF и разработка руководств по альтернативным видам топлива и связанным технологиям  постоянно  MSC  HTW / PPR / SDC / SSE  ССС
 2.4  Дальнейшая разработка Кодекса IP и связанных руководств  2025  MSC  SDC  
 2.5  Цели безопасности и функциональные требования Руководства по альтернативным проектам и конструкциям для главы II-1 SOLAS  2024  MSC  SSE  SDC
 2.6 (новое)  Руководство по использованию армированных волокном пластиков (FRP) в конструкции судов  2025  MSC  SDC  
 2.8 (новое)  Пересмотр Руководства по управлению кибер рисками в морской отрасли (MSC-FAL.1/Circ.3/Rev.2) и определение следующих шагов для повышения кибербезопасности  2024  MSC  FAL  MSC
 2.9 (новое)  Пересмотр глав II-1 (часть C) и V SOLAS и связанных документов по требованиям к рулевым и пропульсивным системам  2025  MSC  SSE  SDC
 2.10 (новое)  Меры по регулированию автономных надводных судов (MASS) в рамках компетенции Юридического комитета  2025  LEG    
 2.13  Пересмотр Руководства по IBTS, а также поправки к свидетельству IOPP и Судовому журналу нефти  2025  MEPC  PPR  
 2.15  Разработка поправок к приложению VI MARPOL и Техническому кодексу NOx в части использования нескольких рабочих профилей двигателя  2025  MEPC  PPR  
 2.16  Пересмотр главы III SOLAS и Международного кодекса спасательных средств (LSA)  2024  MSC  SSE  
 2.20  Разработка руководства по аварийным буксировочным устройствам для судов, отличных от танкеров  2025  MSC  SDC  
 2.21  Пересмотр исследований формальной оценки безопасности (FSA) Группой экспертов FSA  постоянно  MSC    
 2.23  Разработка инструментов на основе целей для автономных надводных судов (MASS)  2025  MSC    
 2.25  Пересмотр временных рекомендаций по перевозке сжиженного водорода в наливном виде  2024  MSC  CCC  
 2.26  Меры по регулированию автономных надводных судов (MASS) в рамках компетенции Комитета по упрощению формальностей  2025  FAL    
 2.27  Разработка стандартов производительности для цифровой навигационной системы данных (NAVDAT)  2024  MSC  NCSR  
 2.28  Разработка поправок к главам IV и V SOLAS, стандартов производительности и руководств для внедрения системы обмена данными VHF (VDES)  2024  MSC  NCSR  
 SD 3  3.1  Обращение с веществами, разрушающими озоновый слой, используемыми на судах  ежегодно  MEPC    
 3.2  Дальнейшая разработка механизмов, необходимых для снижения выбросов парниковых газов от судов  ежегодно  MEPC    
 3.3  Снижение воздействия выбросов черного углерода от международного судоходства на Арктику  2025  MEPC  PPR  
 3.4  Продвижение технического сотрудничества и передачи технологий, связанных со снижением выбросов ПГ от судов  2025  MEPC    
 3.5  Пересмотр руководств, касающихся главы 4 Приложения VI MARPOL  2025  MEPC    
 3.6  Проверка индекса EEDI в соответствии с правилом 24.6 Приложения VI MARPOL  2025  MEPC    
 3.7  Дополнительные технические и эксплуатационные меры для повышения энергоэффективности судоходства  2025  MEPC    
 3.8 (новое)  Разработка нормативной базы безопасности для поддержки снижения выбросов ПГ от судов с использованием новых технологий и альтернативных видов топлива  постоянно  MSC  MEPC / III / HTW / CCC / SDC / SSE  MSC
 SD 4  4.1  Идентификация и защита специальных районов, районов контроля выбросов и особо чувствительных морских районов (PSSA), а также связанных с ними защитных мер  постоянно  MEPC  NCSR  
 4.2  Вклад в ITCP по вопросам устойчивого развития и достижения Целей устойчивого развития (SDGs)  постоянно  TCC  MSC / MEPC / FAL / LEG  
 4.3  Последующая работа, вытекающая из Плана действий по борьбе с морским пластиковым мусором с судов  2025  MEPC  III / HTW / PPR  
 SD 5  5.1  Применение концепции "единого окна"  постоянно  FAL    
 5.2  Руководящие указания по внедрению и интерпретации главы XI-2 SOLAS и Кодекса ISPS  ежегодно  MSC    
 5.3  Рассмотрение и анализ отчетов о пиратстве и вооруженных нападениях на суда  ежегодно  MSC    
 5.4  Пересмотренные руководства по предотвращению пиратства и вооруженных нападений с учетом новых тенденций  ежегодно  MSC  LEG  
 5.5  Анализ и рассмотрение связей между ITCP и Повесткой дня на период до 2030 года, включая ЦУР  ежегодно  TCC    
 5.6  Анализ возможных средств аудита соблюдения Конвенции о содействии международному морскому судоходству  2024  FAL    
 5.8  Пересмотр и обновление Справочника ИМО по содействию и электронному бизнесу, включая новые решения  постоянно  FAL    
 5.13  Вклад ИМО в решение проблем небезопасной смешанной миграции по морю  2025  MSC / FAL / LEG    
 5.14  Разработка руководств по предотвращению и пресечению контрабанды дикой природы на судах  2024  FAL    
 5.16  Внедрение концепции API/PNR в морской транспорт  2024  FAL    
 5.17  Разработка руководств по системам портового сообщества  2024  FAL    
 5.18  Пересмотр и обновление Пояснительного руководства к Конвенции FAL  2024  FAL    
 SD 6  6.1  Роль Комплексный пересмотр Конвенции и Кодекса ПДНВ 1978 года человеческого фактора  постоянно  MSC / MEPC  III / PPR / CCC / SDC / SSE / NCSR  HTW
 6.2  Валидированные модельные учебные курсы  постоянно  MSC / MEPC  III / PPR / CCC / SDC / SSE / NCSR  HTW
 6.3  Отчеты о незаконных действиях, связанных с квалификационными свидетельствами  ежегодно  MSC  HTW  
 6.4  Рассмотрение отчетов о применении совместных Руководящих указаний ИМО/МОТ о справедливом обращении с моряками и принятие необходимых мер  ежегодно  LEG    
 6.7  Рассмотрение отчетов по вопросам финансовой гарантии в случае оставления моряков и ответственности судовладельцев за контрактные претензии  2025  LEG    
 6.8  Справедливое обращение с моряками, задержанными по подозрению в совершении морских преступлений  2025  LEG    
 6.10  Разработка учебного пособия для новичков в сфере портового государственного контроля  2025  MSC / MEPC  III  
 6.15  Пересмотр резолюции A.1050(27) для обеспечения безопасности персонала, входящего в замкнутые пространства на борту судов  2024  MSC  III / HTW / PPR / SDC / SSE  CCC
 6.17  Комплексный пересмотр Конвенции и Кодекса ПДНВ 1978 года  2026  MSC  HTW  
 SD 7  7.1  Единая интерпретация положений конвенций IMO по вопросам безопасности, охраны, окружающей среды, упрощения процедур и ответственности  постоянно  MSC / MEPC / FAL / LEG  III / PPR / CCC / SDC / SSE / NCSR  
 7.2  Развитие служб GMDSS, включая руководство по морской безопасности информации (MSI)  постоянно  MSC  NCSR  
 7.3  Вопросы безопасности и загрязнения химическими веществами и подготовка соответствующих поправок к IBC Code  постоянно  MEPC  PPR  
 7.4  Извлеченные уроки и вопросы безопасности, выявленные в результате анализа отчетов о морских расследованиях  ежегодно  MSC / MEPC  III  
 7.5  Определение вопросов, связанных с реализацией инструментов IMO на основе анализа данных  ежегодно  MSC / MEPC  III  
 7.6  Анализ отчетов и информации о спасенных людях в море и безбилетных пассажирах  ежегодно  MSC / FAL    
 7.7  Анализ отчетов о недостаточной инфраструктуре портовых приемных объектов  ежегодно  MEPC  III  
 7.8  Мониторинг среднего содержания серы в судовом топливе по всему миру  ежегодно  MEPC    
 7.9 (новое)  Рассмотрение правил и руководств по консультативному статусу НПО с IMO  постоянно  Assembly  Council  
 7.10  Поправки к IMDG Code и дополнениям  постоянно  MSC  CCC  
 7.11  Разработка мер по снижению рисков использования и перевозки тяжелого топлива в арктических водах  2024  MEPC  PPR  
 7.12  Стратегии, разработанные для содействия вступлению в силу и единообразной интерпретации Протокола HNS  2025  LEG    
 7.13  Поправки к IMSBC Code и его дополнениям  постоянно  MSC  CCC  
 7.14  Пересмотр положений о вертолетных площадках в SOLAS и MODU Code  2024  MSC  SSE  
 7.15  Разработка поправок к главе II-2 SOLAS и FSS Code для обнаружения и тушения пожаров в грузовых трюмах и на палубах контейнеровозов  2025  MSC  CCC, SSE  SSE
 7.16 (новое)  Разработка руководства по лучшим практикам создания планов ликвидации аварийных разливов нефти на локальном уровне  2025  MEPC  PPR  
 7.17  Меры для прозрачной оценки необходимости изменения пределов ответственности  2025  LEG    
 7.18 (новое)  Рассмотрение заявок на консультативный статус и/или периодический пересмотр организаций в консультативном статусе  постоянно  Ассамблея  Совет  
 7.19 (новое)  Поправки к LSA Code, касающиеся тепловых характеристик гидротермальных костюмов  2024  MSC  SSE  
 7.20 (новое)  Разработка мер по предотвращению потерь контейнеров в море  2025  MSC  III, HTW, SDC, NCSR, CCC  CCC
 7.21  Поправки к 2011 ESP Cod  постоянно  MSC  SDC  
 7.22  Маршрутные меры и системы отчетности судов  постоянно  MSC  NCSR  
 7.23  Обновления системы LRIT  постоянно  MSC  NCSR  
 7.24  Проверенные стандарты строительства новых танкеров и балкеров  постоянно  MSC    
 7.25 (новое)  Поправки к рег. 25 Протокола 1988 Load Line о необходимости установки ограждений на палубных конструкциях  2024  MSC  SDC  
 7.26  Отчеты MSC об информации, представленной сторонами STCW  ежегодно  MSC    
 7.27  Обновление руководств по гармонизированной системе осмотров и сертификации (HSSC)  ежегодно  MSC / MEPC  III  
 7.28  Рассмотрение отчетов о происшествиях с опасными грузами или загрязняющими веществами в упаковке на борту судов или в портовых районах  ежегодно  MSC / MEPC  III, CCC  CCC
 7.29 (новое)  Комплексный пересмотр требований для технического обслуживания, полного осмотра, функциональных испытаний, ремонта и восстановления спасательных средств (MSC.402(96)) для решения проблем их реализации  2025  MSC  SSE  
 7.30 (новое)  Поправки к главам III и IV LSA Code для обязательного наличия самоопрокидывающихся или крытых реверсивных спасательных плотов на новых судах  2025  MSC / SSE  SSE  
 7.31  Завершение разработки необязательного инструмента по регулированию судов, не подпадающих под действие международных конвенций  2025  MSC  III  
 7.32 (новое)  Разработка поправок к пункту 8.3.5 и приложению 1 кодексов HSC 1994 и 2000 годов  2024  MSC  SSE  
 7.33 (новое)  Разработка требований к конструкции и прототипным испытаниям систем для оперативного тестирования выпускных систем спасательных шлюпок свободного падения без их спуска  2025  MSC  SSE  
 7.34 (новое)  Пересмотр кодекса FTP 2010 года для учета новых систем противопожарной защиты и материалов  2026  MSC  SSE  
 7.35 (новое)  Поправки к руководству по строительству, установке, обслуживанию и осмотру средств посадки и высадки с судна (MSC.1/Circ.1331), касающиеся установки защитных сеток на трапах и сходнях  2024  MSC  SSE, SDC  SDC
 7.36  Новые требования к вентиляции спасательных средств  2024  MSC  SSE  
 7.37 (новое)  Оценка адекватности противопожарной защиты, обнаружения и тушения пожаров в транспортных, специальных и ро-ро помещениях для снижения рисков на судах с новыми типами транспортных средств  2027  MSC  SSE  
 7.38 (новое)  Поправки к приложению II MARPOL для улучшения эффективности очистки танков, операций мойки и предварительной очистки для продуктов с высокой температурой плавления и/или вязкостью  2025  MEPC  PPR  
 7.39 (новое)  Руководство по правильной реализации и применению конвенций IMO о гражданской ответственности и компенсации  2025  LEG    
 7.40 (новое)  Пересмотр Руководства по подготовке руководства по креплению груза (MSC.1/Circ.1353/Rev.2), включая гармонизированные стандарты для программ расчета крепления грузов  2025  MSC  CCC  
 7.41  Разработка мер для запрета использования противопожарных пен, содержащих фторсодержащие вещества, на борту судов  2025  MSC  SSE  
 7.42  Пересмотр временных пояснительных записок по оценке возможностей систем пассажирских судов после пожара или затопления (MSC.1/Circ.1369) и связанных с этим циркуляров  2024  MSC  HTW, SSE, SDC  SDC
 7.43  Пересмотр правила 13.2.2 приложения VI MARPOL для уточнения, что морской дизельный двигатель, заменяющий котел, считается замененным двигателем  2024  MEPC  PPR  
 7.44  Пересмотр правила V/23 SOLAS и связанных инструментов для улучшения безопасности устройств для передачи лоцмана  2024  MSC  NCSR  
 7.45  Разработка руководства для помощи компетентным органам в реализации Кейптаунского соглашения 2012 года  2024  MSC  III  
 7.49 (новое)  Разработка руководства по использованию электронных морских публикаций (ENP)  2025  MSC  NCSR  
 7.50 (новое)  Определение мер по улучшению безопасности и надежности АИС  2025  MSC  NCSR  
 SD 8  8.1  Одобрение предложений по разработке, поддержанию и улучшению информационных систем и сопутствующих руководств (GISIS, веб-сайты и др.)  постоянно  Совет  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC  
 8.2  Рассмотрение отчетов по управлению финансовыми и людскими ресурсами  ежегодно  Совет    
 8.3  Анализ и рассмотрение отчетов о партнерских соглашениях и реализации экологических программ  ежегодно  TCC  MEPC  
 8.4  Анализ и рассмотрение отчетов о фонде ТС, добровольных трастовых фондах, многостороннем/двустороннем финансировании, денежных пожертвованиях и поддержке в натуральной форме в рамках ITCP  ежегодно  TCC    
 8.5  Анализ и рассмотрение отчетов о внедрении утвержденного механизма устойчивого финансирования ITCP  ежегодно  TCC    
 8.6  Мониторинг новых и экономически эффективных мер по оказанию технической помощи  ежегодно  TCC    
 8.7  Одобренный ежегодный отчет ТС, включая реализацию ITCP  ежегодно  TCC    
 8.8  Комплексная, прозрачная, выполнимая и принятая стратегическая рамочная программа на 2024–2029 годы, включая сопутствующие документы и бюджет, основанный на результатах  2025  Ассамблея  Совет  
 8.9  Пересмотренные документы по организации и методам работы, при необходимости  ежегодно  Совет  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC  
 8.10  Анализ и рассмотрение отчетов о реализации резолюции A.1167(32) по пересмотренным механизмам финансирования и партнерским соглашениям для эффективного и устойчивого ITCP  ежегодно  TCC    
 8.11  Анализ и рассмотрение отчета об оценке ITCP за период 2020–2023  2024  TCC    
 8.12  Рассмотрение вопросов улучшения многоязычия и языковых услуг в ИМО  постоянно  Совет  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC  
 OW  OW 1  Мониторинг сотрудничества между странами Юг-Юг в рамках ITCP и партнерств  постоянно  TCC    
 OW 2  Отчеты о деятельности Организации по информационно-пропагандистской работе  ежегодно  Совет    
 OW 3  Одобренные предложения по новым задачам на 2024–2025 годы, принятые комитетами  ежегодно  Совет  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC  
 OW 4  Консультации и рекомендации по вопросам в рамках КЮМПС, имеющим отношение к роли Организации  ежегодно  LEG    
 OW 5  Предоставление консультаций и рекомендаций по вопросам, связанным с внедрением инструментов ИМО  ежегодно  LEG    
 OW 6  Анализ и рассмотрение отчетов об усилении региональных ассоциаций для женщин-руководителей в морском секторе  ежегодно  TCC    
 OW 7  Предоставление консультаций и рекомендаций для обеспечения доступности информации о национальном законодательстве и укреплении судебного потенциала  ежегодно  LEG    
 OW 8  Сотрудничество с Организацией Объединенных Наций по вопросам взаимного интереса, а также предоставление соответствующих рекомендаций  постоянно  Ассамблея  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC / Совет  Совет
 OW 9  Сотрудничество с другими международными организациями по вопросам взаимного интереса, а также предоставление соответствующих рекомендаций  постоянно  Ассамблея  MSC / MEPC / FAL / LEG / TCC / Совет  Совет
 OW 10  Утвержденные отчеты и аудиторские заключения  2025  Ассамблея  Совет  
 OW 11  Обзор мероприятия Секретариата по управлению рисками за двухлетний период 2020–202  2025  Совет    

Возврат к списку